J-LOD 活用事例

株式会社北白川派

映画『のさりの島』海外展開のための英語翻訳並びに字幕製作

映画『のさりの島』を海外映画祭、海外配給を目指すためローカライズした。2019年10月8日に翻訳家松林博文氏から見積もりを受け11日に翻訳作業を発注。また、英語版制作のシネマサウンドワークスから2019年10月8日に見積もりを受け11日に作業を発注。松林氏からの翻訳を監督を含む複数で検討の上11月1日に字幕確定。翻訳データをシネマサウンドワークスに送り字幕入れ作業。11月7日に英語字幕版完成。