J-LOD (平成30年度補助金)活用事例
ベイブレードバースト ガチ 中南米向けスペイン語版ローカライズ
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- 中南米
株式会社ADKエモーションズ
株式会社ADKエモーションズ
ベイブレードバースト ガチ 中南米向けスペイン語版ローカライズ
TVアニメ「ベイブレードバースト ガチ」(第9~16話)の中南米向けスペイン語吹替ローカライズ事業(英語名:BEYBLADE BURST RISE)。日本製アニメを海外で放送・配信することにより、日本のコンテンツ、文化、関連産業に対する認知とニーズを高めることを目的とし、海外(中南米スペイン語圏)の放送・配信事業者等に向けて営業・納品する商材として中南米向けスペイン語吹替版を制作した。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- 中南米
JAPAN FILM FESTIVAL in SRI LANKA 2019
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- アジア
一般社団法人日本スリランカきずな協会
一般社団法人日本スリランカきずな協会
JAPAN FILM FESTIVAL in SRI LANKA 2019
2019年12月7日(土)・ 8日(日)に開催したJAPAN FILM FESTIVAL in SRI LANKA 2019、開催国:スリランカ(コロンボ市)、会場:NFCシネマホール(340席)にて、映画『舞妓はレディ』『空飛ぶタイヤ』『勝手にふるえてろ』『未来のミライ』『猫は抱くもの』5作品をシンハラ語に翻訳し、上映した。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- アジア
中国市場における「ソードアート・オンライン」と「合味道(カップヌードル)」の宣伝・・・
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- アジア
日清食品(中国)投資有限公司
日清食品(中国)投資有限公司
中国市場における「ソードアート・オンライン」と「合味道(カップヌードル)」の宣伝コラボ
2019年10月26日-11月22日の期間、中国14都市のエレベーターLCD媒体にて「ソードアート・オンライン」×「合味道(カップヌードル)」オリジナルCM動画を配信。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- アジア
「第8回台北国際動漫節」におけるジャパンコンテンツ・プロモーション事業
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 音楽
- ゲーム
- その他
- アジア
台灣東販股有限公司
台灣東販股有限公司
「第8回台北国際動漫節」におけるジャパンコンテンツ・プロモーション事業
2020年1月31日(金)~2月4日(火)、台湾台北市で開催させる「第8回台北国際動漫画節」に、”ICHIBAN STAGE”として出展した。日本のコンテンツホルダーの協力のもと、ツキステ。等のライブパフォーマンスなど幅広いステージイベントを実施した。日系企業ならではのきめ細かい運営力で、日本ポップカルチャー発信拠点としての場を創出した。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 音楽
- ゲーム
- その他
- アジア
GEKIxCINE(ゲキ×シネ) 中国語圏ローカライズ(簡体字)
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- アジア
株式会社ヴィレッヂ
株式会社ヴィレッヂ
GEKIxCINE(ゲキ×シネ) 中国語圏ローカライズ(簡体字)
GEKIxCINE(ゲキxシネ)シリーズ新作の一つとなる、いのうえ歌舞伎:『修羅天魔~髑髏城の七人(極)』のコンテンツおよびクリエーターを中国本土(簡体字圏)へプロモーションをするために必要となるローカライズ作業(字幕)を実施した。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- アジア
GEKIxCINE(ゲキ×シネ) 中国語圏ローカライズ(繁体字)
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- アジア
株式会社ヴィレッヂ
株式会社ヴィレッヂ
GEKIxCINE(ゲキ×シネ) 中国語圏ローカライズ(繁体字)
GEKIxCINE(ゲキxシネ)シリーズ作品『乱鶯』『蒼の乱』『Zipang Punk五右衛門ロック3』『シレンとラギ』のコンテンツおよびクリエーターを香港、台湾などの中国語(繁体字圏)へプロモーションをするために必要となるローカライズ作業(字幕)を実施した。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- アジア
【アジア版】アイドルマスター ミリオンライブ!シアターデイズ 台湾動漫節イベント・・・
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 音楽
- ゲーム
- キャラクター
- その他
- アジア
株式会社バンダイナムコエンターテインメント
株式会社バンダイナムコエンターテインメント
【アジア版】アイドルマスター ミリオンライブ!シアターデイズ 台湾動漫節イベント出展
台湾台北で1/31~2/4に開催されました、「台湾動漫節 TICA2020」にて、台湾東販株式会社が出展する”日本館(ICHIBAN JAPAN)”内の特設ステージにて、2月1日13時~14時に、現在、台湾・香港・マカオ・韓国でサービス展開中の「アイドルマスター ミリオンライブ!シアターデイズ」の声優3名、プロデューサー2名によるトークショウと全5曲を歌唱したミニライブを実施。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 音楽
- ゲーム
- キャラクター
- その他
- アジア
『無双OROCHI3 Ultimate』欧米WEB広告
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- ゲーム
- ヨーロッパ
- 北米
株式会社コーエーテクモゲームス
株式会社コーエーテクモゲームス
『無双OROCHI3 Ultimate』欧米WEB広告
「無双OROCHI 3 Ultimate」の2020年2月14日発売に合わせ、2020年1月17日~2月28日に、北米と欧州向けにWEB広告を実施した。北米ではarmorgames、mmohuts等で、欧州ではYoutube、Facebook等で実施した。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- ゲーム
- ヨーロッパ
- 北米
『三國志14』海外WEB広告
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- ゲーム
- アジア
- ヨーロッパ
- 北米
株式会社コーエーテクモゲームス
株式会社コーエーテクモゲームス
『三國志14』海外WEB広告
「三國志14」英語版の2020年1月16日発売に合わせ、2020年1月13日~2月4日に、中国・香港・台湾向けにWEB広告をgame.ithome、sohu等で実施した。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- ゲーム
- アジア
- ヨーロッパ
- 北米
テレビアニメ『ポケットモンスター』AGシリーズ(第1話~142話。第101話欠番・・・
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- アジア
株式会社ポケモン
株式会社ポケモン
テレビアニメ『ポケットモンスター』AGシリーズ(第1話~142話。第101話欠番:計141話)の吹替用(以下、補足資料)
テレビアニメ『ポケットモンスター』AGシリーズ(第1話~142話。第101話欠番。映像:計141話。音源:一部破損のため計134話)をインドネシアで吹替版を制作し放送できるよう、デジタイズを実施した。吹替版可能な素材が無いため、日本語版オリジナル映像をもとに吹替可能なローカライズ用映像・音声をデジタイズし、インドネシアのTV局を中心に営業をした。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- アジア
2019年度「ESPRIT JAPON」フランス語、英語ローカライズ事業
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- ヨーロッパ
- 北米
- オセアニア
株式会社TSSプロダクション
株式会社TSSプロダクション
2019年度「ESPRIT JAPON」フランス語、英語ローカライズ事業
「ESPRIT JAPON」が海外での放送エリアを拡充するためには番組内容の強化とともにローカライズのクオリティをあげていくことが不可欠である。そこで本事業では長年海外向け番組の翻訳家としてのキャリアを持ち番組特有の翻訳が可能なスペシャリストを揃えた。また番組のローカライズはフランス語と英語とし、フランス語版放送は字幕に加えてナレーションの吹き替えも行い、英語版は字幕のみ変更した。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- ヨーロッパ
- 北米
- オセアニア
Paris Games Week 2019
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- ゲーム
- ヨーロッパ
Nintendo France S.A.R.L.
Nintendo France S.A.R.L.
Paris Games Week 2019
任天堂グループの海外現地法人であるNintendo France S.A.R.L.が、2019年10月30日-11月3日に開催された、フランス最大のコンピュータゲーム関連見本市「Paris Games Week」にブース出展し、「Nintendo Switch」専用ソフト『リングフィット アドベンチャー』の試遊を行う等、最新の任天堂製品のプロモーションを行った。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- ゲーム
- ヨーロッパ
「ペルソナ5 ザ・ロイヤル」繁体字圏向けローカライズ
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- ゲーム
- アジア
株式会社アトラス
株式会社アトラス
「ペルソナ5 ザ・ロイヤル」繁体字圏向けローカライズ
全世界で好評を得ている『ペルソナ』シリーズ。全世界320万本販売した「ペルソナ5」から3年、その完全版としてPlayStation4にて「ペルソナ5ザ・ロイヤル」を海外展開予定。繁体字圏に向けて2019年4月から2020年1月の期間、繁体字ローカライズを行った。2020年2月20日に繁体字圏ユーザーに向けてダウンロード配信を実施する。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- ゲーム
- アジア
「カードファイト!! ヴァンガード 2019」第1話~38話
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- アジア
- 北米
- オセアニア
株式会社ブシロード
株式会社ブシロード
「カードファイト!! ヴァンガード 2019」第1話~38話
テレビアニメ「カードファイトヴァンガード2019」を配信するために、英語吹替へのローカライズ作業を行なった。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- アジア
- 北米
- オセアニア
2019年度「Japan in Motion」フランス語ローカライズ事業
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- ヨーロッパ
株式会社TSSプロダクション
株式会社TSSプロダクション
2019年度「Japan in Motion」フランス語ローカライズ事業
「Japan in Motion」番組(30分)のフランス語ローカライズ事業。日本語ナレーション、テロップ、出演者のコメントスクリプトを専属契約のフランス人翻訳者によるフランス語翻訳、さらに現地翻訳会社による監修でクオリティを確保。パリ在住ナレーターが現地でナレーション収録。高クオリティの作業を実施することで、欧米圏で唯一のレギュラー放送である本番組の販路拡大を目指したい。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- ヨーロッパ
東京2020オリンピック The Official Video Game TM ・・・
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- ゲーム
- アジア
- ヨーロッパ
- 北米
- オセアニア
- 中南米
- アフリカ
株式会社セガゲームス
株式会社セガゲームス
東京2020オリンピック The Official Video Game TM PC版ローカライズ
東京2020オリンピック公式ゲーム「東京2020オリンピック The Official Video Game」を世界11言語にローカライズ(翻訳テキスト・文字画像を差替え)。
誰でも楽しめるカジュアルスポーツゲームとしてPC(Steam)プラットフォームから全世界に向けて発信し、東京2020オリンピックの期待感を醸成するとともに、国産ゲーム文化の浸透・発展に繋げた。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- ゲーム
- アジア
- ヨーロッパ
- 北米
- オセアニア
- 中南米
- アフリカ
アニメタイトルのドイツ語吹替版制作
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- ヨーロッパ
株式会社アニプレックス
株式会社アニプレックス
アニメタイトルのドイツ語吹替版制作
TVアニメ「ソードアート・オンライン アリシゼーション」「青春ブタ野郎はバニーガール先輩の夢を見ない」「Persona5 The Animation」「約束のネバーランド」「君の膵臓をたべたい」「劇場版 夏目友人帳 ~うつせみに結ぶ~」「Fate/stay night [Heaven’s Feel] Ⅱ.lost butterfly」のドイツ語圏への放送・配信のため、ドイツ語吹替版制作を実施。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- ヨーロッパ
しまじろうテレビ番組販売のための展示会参加
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- ヨーロッパ
株式会社ベネッセコーポレーション
株式会社ベネッセコーポレーション
しまじろうテレビ番組販売のための展示会参加
TV番組「しまじろうの わお!」のプロモーションのため、ヨーロッパ最大規模の見本市【Bland Licensing Europe/英】への出展、【MIP JUNIOR/仏】への参加を実施。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- ヨーロッパ
自社HTML5カジュアルゲーム海外展開するためローカライズ事業
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- ゲーム
- アジア
- ヨーロッパ
- 北米
株式会社サクセス
株式会社サクセス
自社HTML5カジュアルゲーム海外展開するためローカライズ事業
自社開発の将棋、オセロなどのボードゲーム、ナンプレ、ピクロスなどのパズルゲーム、ソリティアなどのカードゲームをはじめとして、簡単なアクションゲームも含めた66タイトルを、インドネシア語とロシア語にローカライズし、XiaoMi社のブラウザ「MIUI」にゲームコンテンツを展開した。
発信先:インドネシア、ロシア
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- ゲーム
- アジア
- ヨーロッパ
- 北米
シルバニアファミリー ミニストーリー シーズン3
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- アジア
- ヨーロッパ
- 北米
- オセアニア
- 中南米
- アフリカ
株式会社エポック社
株式会社エポック社
シルバニアファミリー ミニストーリー シーズン3
「シルバニアファミリー ミニストーリー シーズン3」を既存の英語版から全17言語の多様な言語に吹替えしたことで、2020年春以降、NETFLIXでの全世界での視聴を可能とし、「シルバニアファミリー」という日本オリジナルコンテンツの認知拡大を目指している。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- アジア
- ヨーロッパ
- 北米
- オセアニア
- 中南米
- アフリカ
TIFFCOMへの2019出展
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- 全世界
株式会社ABCインターナショナル
株式会社ABCインターナショナル
TIFFCOMへの2019出展
弊社コンテンツが海外で放送される事は日本文化の輸出に貢献できると考えており、2019年10月22~24日に東京・池袋で開催されたTIFFCOM 2019に自社ブースを出展し、新作ドラマ「Re: フォロワ-」「ランウェイ24」や「パーフェクトクライム」、バラエティ番組「ポツンと一軒家」など自社コンテンツおよび他社より預かっている委託コンテンツを広く海外バイヤーへ売り込んだ。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- 全世界
FACTS 2019
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- ゲーム
- ヨーロッパ
Nintendo Benelux B.V.
Nintendo Benelux B.V.
FACTS 2019
任天堂グループの海外現地法人であるNintendo Benelux B.V.が、2019年10月19-20日にベルギーの展示会場・フランダースエキスポで開催された同国内最大級のポップカルチャー関連展示会「FACTS」にブース出展し、「Nintendo Switch」専用ソフト『リングフィット アドベンチャー』の試遊を行う等、最新の任天堂製品のプロモーションを行った。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- ゲーム
- ヨーロッパ
東京国際ミュージック・マーケットへのブース出展
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 音楽
- 全世界
株式会社バンダイナムコアーツ
株式会社バンダイナムコアーツ
東京国際ミュージック・マーケットへのブース出展
2019年10月28日~29日、日本・渋谷エクセルホテル東急内で行われた「東京国際ミュージック・マーケット」内で、二日間ブースの出展を行い、バンダイナムコアーツ ランティスレーベル所属アーティスト(JAM Project、GRANRODEO、OLDCODEX、Aqours 他多数)のプロモーションを行った。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 音楽
- 全世界
METAL NATION @ MEXICO 2019
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 音楽
- 中南米
株式会社HOWLING BULL
株式会社HOWLING BULL
METAL NATION @ MEXICO 2019
日本のMetal &Loud Musicアーティストによるイベントを開催。SEX MACHINEGUNSの代表曲「みかんのうた」をはじめ計各90分のステージを披露。
タイトル:METAL NATION 2019@MEXICO
日時:2019年12月15日(日)
都市名:メキシコシティ
会場:Circo Volador
出演:SEX MACHINEGUNS, 妖精帝國, GYZE
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 音楽
- 中南米
「ファイナルファンタジーXIV」米国でのオンラインメディア広告出稿
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- ゲーム
- 北米
Square Enix, Inc
Square Enix, Inc
「ファイナルファンタジーXIV」米国でのオンラインメディア広告出稿
ファイナルファンタジーXIVの米国における認知度を拡大する為、2019年10月1日~12月31日の間Facebook及びGoogleに広告を出稿した。広告からユーザーを自社販売サイトに誘導し、購入を促すことで新規ユーザー獲得を図った。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- ゲーム
- 北米
ComplexConへの出展
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- ゲーム
- キャラクター
- 北米
株式会社バンダイナムコエンターテインメント
株式会社バンダイナムコエンターテインメント
ComplexConへの出展
11月1~2日にアメリカ合衆国カリフォルニア州のロングビーチに位置するLong Beach Convention Centerで行われたCOMPLEX CONにPAC-MANブースを出展した。ゲームキャラクターとして認知があるPAC-MANは今年で生誕40周年を迎えるが、新たな業界での更なる成長をめざし、本イベントに来場するような流行に敏感な若者に向けた商品展開や施策を行った。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- ゲーム
- キャラクター
- 北米
「嘘八百 京町ロワイヤル」ローカライズ(英語字幕作成)
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- アジア
- ヨーロッパ
- 北米
- オセアニア
- 中南米
- アフリカ
ギャガ株式会社
ギャガ株式会社
「嘘八百 京町ロワイヤル」ローカライズ(英語字幕作成)
「嘘八百 京町ロワイヤル」ローカライズ(英語字幕作成)
2020年1月31日に日本で公開された映画「嘘八百 京町ロワイヤル」を海外へ販売する際に必要となる英語字幕を作成し、DCP素材とスクリーナーDVD、スクリーナーデータを制作した。オンラインスクリーニングを活用して世界各国の海外配給会社のバイヤー・映画祭プログラマーに視聴機会を提供した。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- アジア
- ヨーロッパ
- 北米
- オセアニア
- 中南米
- アフリカ
「マザー」ローカライズ(英語字幕作成)
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- アジア
- ヨーロッパ
- 北米
- オセアニア
- 中南米
- アフリカ
ギャガ株式会社
ギャガ株式会社
「マザー」ローカライズ(英語字幕作成)
2020年初夏に日本で公開予定の映画「MOTHER マザー」を海外へ販売する際に必要となる英語字幕を作成し、DCP素材とスクリーナーDVD、スクリーナーデータを制作した。制作した英語字幕版スクリーナーデータを使用し、オンラインスクリーニングを活用して大手映画祭プログラマーに視聴機会を提供した。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- アジア
- ヨーロッパ
- 北米
- オセアニア
- 中南米
- アフリカ
たべごころ英語版制作事業
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- アジア
- ヨーロッパ
- 北米
- オセアニア
- 中南米
- アフリカ
RKB毎日放送株式会社
RKB毎日放送株式会社
たべごころ英語版制作事業
RKBテレビの料理番組「たべごころ」(30分番組×13話)に英語字幕を付与するローカライズ編集を実施した。
RKB毎日放送が出展するマーケットおよびメールなどにおいて商談・提案を実施した。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- アジア
- ヨーロッパ
- 北米
- オセアニア
- 中南米
- アフリカ
国際コンテンツ見本市MIPCancun2019への参加
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- 中南米
株式会社TBSテレビ
株式会社TBSテレビ
国際コンテンツ見本市MIPCancun2019への参加
2019年11月20日からメキシコ・カンクンで3日間開催される国際コンテンツ見本市「MIPCancun2019」に参加、北中南米の新規顧客との商談を28件実施。ドラマ「Heaven?~ご苦楽レストラン~」、「グランメゾン東京」、「G線上のあなたと私」や、アニメ「星合の空」、「推しが武道館いったら死ぬ」などのコンテンツを、本イベント用に制作した西語版リーフレット、英語版のトレーラーを使用して商談。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- 中南米
Dutch Comic Con 2019
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- ゲーム
- ヨーロッパ
Nintendo Benelux B.V.
Nintendo Benelux B.V.
Dutch Comic Con 2019
任天堂グループの海外現地法人であるNintendo Benelux B.V.が、2019年11月23-24日にオランダ・ユトレヒトで開催された同国内最大級のポップカルチャー関連展示会「Dutch Comic Con」にブース出展し、「Nintendo Switch」専用ソフト『リングフィット アドベンチャー』の試遊を行う等、最新の任天堂製品のプロモーションを行った。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- ゲーム
- ヨーロッパ
NintendoSwitch対応ゲームソフト『ポケットモンスター ソード・シール・・・
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- ゲーム
- アジア
株式会社ポケモン
株式会社ポケモン
NintendoSwitch対応ゲームソフト『ポケットモンスター ソード・シールド』ダウンロード版発売プロモーション施策
Nintendo Switch対応ゲームソフト『ポケットモンスター ソード・シールド』ダウンロード版(2019年11月15日世界同時発売)を台湾で発売した際に、記者発表や販促イベントを実施し台湾市場に向けて告知した。①発売日に現地メディアを招聘し記者発表、②発売記念イベント(11月15日~12月1日、台湾新光三越、シャンゼリゼ通りにてパレード)を実施した。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- ゲーム
- アジア
European Film Market 2020 ブース出展
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- ヨーロッパ
ギャガ株式会社
ギャガ株式会社
European Film Market 2020 ブース出展
European Film Market (EFM) 2020 ブース出展
日程:2019年2月20日~27日
場所:ベルリン
EFMに弊社コンテンツのプロモーションのためブースを出展し、セールス担当者2名が渡航し全世界の配給会社・映画祭に向けてコンテンツの売り込みと商談を実施した。
プロモーションコンテンツ: 「三島由紀夫VS東大全共闘 50年目の真実」「MOTHER マザー」等
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- ヨーロッパ
三島由紀夫ドキュメンタリー映画 ローカライズ(英語字幕作成)
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- アジア
- ヨーロッパ
- 北米
- オセアニア
- 中南米
- アフリカ
ギャガ株式会社
ギャガ株式会社
三島由紀夫ドキュメンタリー映画 ローカライズ(英語字幕作成)
2020年3月20日に日本で公開予定の映画「三島由紀夫vs東大全共闘 50年目の真実」を海外へ販売する際に必要となる英語字幕を作成し、DCP素材とスクリーナーDVD、スクリーナーデータを制作した。制作した英語字幕版スクリーナーデータを使用し、オンラインスクリーニングを活用して海外映画祭プログラマーらに視聴機会を提供した。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- アジア
- ヨーロッパ
- 北米
- オセアニア
- 中南米
- アフリカ
映画「セノーテ」第49回ロッテルダム映画祭上映とシネマート商談、広報
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- ヨーロッパ
合同会社アーティクルフィルムズ
合同会社アーティクルフィルムズ
映画「セノーテ」第49回ロッテルダム映画祭上映とシネマート商談、広報
ロッテルダム国際映画祭(2020年1月23日 ~2020年2月2日)ブライトフューチャー部門にて小田香監督作品「セノーテ」公式上映(P&I上映1回公式上映3回)にての舞台挨拶、質疑応答。当地での面談、他映画祭、クライアントへ作品紹介、批評家への対応、インタビュー。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- ヨーロッパ
アニメ作品「キラッとプリ☆チャン」台湾中国語吹替版制作
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- アジア
株式会社テレビ東京
株式会社テレビ東京
アニメ作品「キラッとプリ☆チャン」台湾中国語吹替版制作
テレビ東京で放送したアニメ作品「キラッとプリ☆チャン」(第1期第1話~第51話)の台湾中国語吹替字幕版制作を実施。台湾の子供向けテレビチャンネルで2020年夏秋に放送予定。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- アジア
NATPE2020への出展
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- 北米
株式会社ABCインターナショナル
株式会社ABCインターナショナル
NATPE2020への出展
2020年1月21~23日にアメリカ・マイアミで開催されたNATPE2020のジャパンパビリオンに自社ブースを出展し、新作ドラマ「Re: フォロワー」や「パーフェクトクライム」、バラエティ番組「ポツンと一軒家」、アニメシリーズ「パンパカパンツ」など自社コンテンツ・フォーマットの海外セールスを行うことで日本コンテンツの海外展開に貢献できるよう努めた。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- 北米
2020年ベルリン国際映画祭European Film Market出展
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- ヨーロッパ
有限会社ゴールド・ビュー
有限会社ゴールド・ビュー
2020年ベルリン国際映画祭European Film Market出展
ドイツ、ベルリンにて開催の第70回ベルリン国際映画祭(開催期間2月20日~3月1日)併設の映画のマーケット、European Film Market(開催期間2月20日~2月27日)にJAPANブース傘下での出展、弊社ハンドリング作品である小栗康平監督作品「FOUJITA」のセールス・プロモーションを2月20日~2月25日の期間で行った。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- ヨーロッパ
NATPE2020出展
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- 北米
RKB毎日放送株式会社
RKB毎日放送株式会社
NATPE2020出展
2020年1月21日~23日にアメリカ・マイアミで開催されたNATPE2020にブース出展した。RKB毎日放送「サムライ24」「たべごころ」およびJNN九州沖縄各局(長崎放送、熊本放送、大分放送、宮崎放送、南日本放送、琉球放送)との共同制作番組「新九州遺産」などを中心に番組コンテンツをプロモーションした。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- 北米
オトッペ海外展開事業
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- キャラクター
- 全世界
株式会社 博報堂
株式会社 博報堂
オトッペ海外展開事業
自社が参画している「オトッペ」の海外番組販売先へのコンテンツプレゼンテーションのため、2月8日からマイアミで実施された「Kidscreen Summit」に参加した。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- キャラクター
- 全世界
“Kidscreen Summit 2020”ジャパンブースにてアニメコンテンツ・・・
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- 北米
株式会社ABCアニメーション
株式会社ABCアニメーション
“Kidscreen Summit 2020”ジャパンブースにてアニメコンテンツの海外展開
2020年2月10日から2月13日、アメリカ・マイアミで行われたKiscreen Summit 2020にて、弊社が製作出資するアニメ「どっちが強い!?」および「エビシー」のプロモーションを行った。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- 北米
ガールズヘヴィメタルバンド“Aldious”のアメリカNAMM SHOW 202・・・
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 音楽
- 北米
有限会社ヴィレッジアゲインアソシエイション
有限会社ヴィレッジアゲインアソシエイション
ガールズヘヴィメタルバンド“Aldious”のアメリカNAMM SHOW 2020におけるショーケースライブについて
アメリカ、ロサンゼルスのヒルトンアナハイムにて1月17日行われた、世界最大の音楽の見本市”NAMM SHOW 2020”にて、弊社所属の”アルディアス”が現地でSHOW CASEライブを行った。当日は22時からと遅めのスタートで約40分のライブを行い、”We Are”,”Dominator”など全6曲を演奏。開始後、オーディエンスが一気に増え、ホテル内ながら600人のオーディエンスを集めた。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 音楽
- 北米
『劇場版おいしい給食』本編ローカライズ
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- アジア
- ヨーロッパ
- 北米
- オセアニア
- 中南米
- アフリカ
株式会社アミューズメントメディア総合学院
株式会社アミューズメントメディア総合学院
『劇場版おいしい給食』本編ローカライズ
日本で2020年3月6日公開予定の「劇場版おいしい給食」の海外セールスの為、英語ローカライズ(日本語から英語への字幕作成、映像への字幕焼付け作業)を実施。1月下旬に英語字幕版本編が完成し、2月にドイツで開催された EUROPEAN FILM MARKETにおいてはブース出展を行いセールスを実施。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- アジア
- ヨーロッパ
- 北米
- オセアニア
- 中南米
- アフリカ
EUROPEAN FILM MARKET (EFM) 2020 へのブース出展
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- ヨーロッパ
株式会社アミューズメントメディア総合学院
株式会社アミューズメントメディア総合学院
EUROPEAN FILM MARKET (EFM) 2020 へのブース出展
2020年2月20日~25日までドイツで開催された「EUROPEAN FILM Market」(EFM)においてブース出展し、配給会社、TV局、映画祭等の事業者へセールスを実施。
ブースにポスターを掲示、チラシとカタログを配置し、バイヤーと商談実施。
新作『劇場版おいしい給食』、『おいしい給食TVシリーズ』、『海辺の映画館』『エッシャー通りの赤いポスト』『星屑の町』、カタログ作品を商談。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- ヨーロッパ
European Film Market 2020への出展参加
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- ヨーロッパ
株式会社カラーバード
株式会社カラーバード
European Film Market 2020への出展参加
出展先:European Film Market 2020
会期:2020/2/20~27
参加日程:2/21~25
ジャパンブース内に出展参加し、参加する全世界のバイヤー達とMTGを持ち、弊社取扱の日本映画を海外販売した。事前のアポによるMTGを中心に、チラシ配布、ポスター掲示、予告編・本編映像紹介などを行った。主な取扱作品は「メランコリック」「明日、キミのいない世界で」「もち」など。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- ヨーロッパ
LOVE HOKKAIDOの中国語簡体字ローカライズ
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- アジア
北海道テレビ放送株式会社
北海道テレビ放送株式会社
LOVE HOKKAIDOの中国語簡体字ローカライズ
当社制作番組「LOVE HOKKAIDO」(中国名「恋上!北海道」)の2019年度新作(放送回:305~342)のうち30話×15分番組を中国で放送するため、上海メディアグループで中国語簡体字字幕ローカライズ業務(字幕作成、台本翻訳、中国の文化・法律・規則に適用した表現のチェック、中国のテレビ放送に適用した言語表現やフォーマットへの編集・変換 )を実施。当番組は毎週上海及び近郊で放送されている。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- アジア
アニメ・ゲーム連動企画C3 AFA Singapore 2019出展
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- 音楽
- アジア
株式会社TOKYOTOON
株式会社TOKYOTOON
アニメ・ゲーム連動企画C3 AFA Singapore 2019出展
2019年11月29日~12月1日、シンガポールにて開催された、東南アジア地域で最大規模の日本ポップカルチャーに関するイベント「C3 AFA Singapore 2019」へ、アニメ・ゲーム連動企画「ぬるぺた」ブースを出展した。
出演声優によるイベント、および試遊や最新情報の発信を通じて、コンテンツの魅力をアピールした。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- 音楽
- アジア
2019年フランクフルトブックフェア
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 出版
- ヨーロッパ
株式会社文藝春秋
株式会社文藝春秋
2019年フランクフルトブックフェア
2019年10月16日から20日に開催されたフランクフルト国際ブックフェア(FIBF2019)に参加した。瀬尾まいこ著『そして、バトンは渡された』ほか小社書籍の翻訳権を販売するため、欧米の出版社に直接会い、ライツカタログとサンプル英訳など英文資料を見せながらプレゼンテーションした。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 出版
- ヨーロッパ
「A-Juicy」海外向けローカライズ
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- ゲーム
- アジア
- ヨーロッパ
- 北米
- オセアニア
- 中南米
株式会社コーエーテクモゲームス
株式会社コーエーテクモゲームス
「A-Juicy」海外向けローカライズ
「三國志14」を全世界に向けてアピールするため、欧米・アジア地域向けに2019年6月から2020年1月にかけて、ゲーム内のイベント会話・UI・システムメッセージなどあらゆるテキストについて、中文繁体字・中文簡体字・英語へのローカライズ事業を行った。
各言語への翻訳のほか、ネイティブスピーカーによるモニタリングを行い、ゲームに不備がないか検査・修正をした。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- ゲーム
- アジア
- ヨーロッパ
- 北米
- オセアニア
- 中南米
第32回東京国際映画祭
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- 全世界
公益財団法人ユニジャパン
公益財団法人ユニジャパン
第32回東京国際映画祭
第32回東京国際映画祭(10月28日~11月5日 六本木ヒルズほか)にて、「ばるぼら」(手塚眞監督)他コンペティション部門2作品、「i-新聞記者ドキュメント‐」(森達也監督)他日本映画スプラッシュ部門9作品、特別招待作品部門9作品を選定、海外の俳優・監督等を国際審査委員とし、また、海外映画祭で日本映画の選定を行っている担当者も多数呼び、日本映画人と交流の場を設ける事で、海外進出の仕掛けを作った。
- 1.コンテンツ等の海外展開を行う際のローカライズ及びプロモーションを行う事業の支援
- 映像
- 全世界