J-LOP4 活用事例
日本旅番組『Japan Hour』への番組協賛事業
- 映像
- アジア
- 2017年
H.I.S. INTERNATIONAL TRAVEL PTE LTD
H.I.S. INTERNATIONAL TRAVEL PTE LTD
日本旅番組『Japan Hour』への番組協賛事業
シンガポ-ルの放送局「Media Corp.」が有するTVチャンネル「Channel News Asia」の日本紹介番組『Japan Hour』内で放送される『出発!ローカル線 聞きこみ発見旅』へのTVCM出稿。期間は2017年5月~10月の6ヶ月間および11月~12月の2ヶ月間。当番組は日本の文化や伝統、食などについて詳細な情報を提供しており日本のインバウンド促進に大きな役割を果たしていると考えるため広告出稿を行った。
- 映像
- アジア
- 2017年
C3 AFA BANGKOK 2017
- 映像
- 音楽
- アジア
SOZO Pte. Ltd.
SOZO Pte. Ltd.
C3 AFA BANGKOK 2017
タイ・バンコクにて正規の日本製コンテンツを発信するイベント「C3AFA BANGKOK」(6月10日(土)、11日(日))を開催。
本事業は、タイの日本コンテンツファンが、正規日本コンテンツの最新情報に接する機会を提供し、同地での更なる日本ブーム創出に貢献することを目的とする。
日本コンテンツの本質を知らしめ、日本への興味増大と共に、海賊版や不正な二次創作を防止することも期待した。
タイ現地でも人気の高い日本の著名なアーティスト(『米倉千尋』、『May’n』、『佐香智久』、『黒崎れおん』、『スプリングChu♡bit』)によるライブ、アニメ作品(『小林さんちのメイドラゴン』、『ユーリ!!! On Ice』、『機動戦士ガンダム』、『黒子のバスケ』、
『ソードアート・オンライン』、『進撃の巨人』、『機動戦士ガンダム 鉄血のオルフェンズ』)によるトークショーを実現。
またウルトラマンのステージイベントも実施し、会場で大きな盛り上がりを見せた。
日本の最新アニメコンテンツへの注目が集まりつつあるタイで日本コンテンツの「本質・本物」を知らしめ、より日本のコンテンツへの理解・好感度が高まり、日本への興味の増大とともにさらなる「日本ブーム」の創出への貢献をすることができた。
- 映像
- 音楽
- アジア
『愛の若草物語』英語吹替版編集 デジタルリマスターHD
- 映像
- 北米
- 2017年
日本アニメーション・インターナショナル株式会社
日本アニメーション・インターナショナル株式会社
『愛の若草物語』英語吹替版編集 デジタルリマスターHD
テレビアニメーションシリーズ 「愛の若草物語」30分×全48話を海外で放映・配信する為、1)オリジナル版の映像をデジタルリマスターHD化し既存の英語吹替版の音声を編集し合わせる作業。2)映像と音源をシンクロ編集し、音の出るタイミングを調整した。
- 映像
- 北米
- 2017年
『トム・ソーヤーの冒険』英語吹替版編集
- 映像
- 北米
- 2017年
日本アニメーション・インターナショナル株式会社
日本アニメーション・インターナショナル株式会社
『トム・ソーヤーの冒険』英語吹替版編集
テレビアニメーションシリーズ「トム・ソーヤーの冒険」30分×全49話を海外で放映・配信する為、1)既存のデジタルリマスターHD映像と既存の英語吹替版の音声を編集し合わせる作業。2)映像と音源をシンクロ編集し、音の出るタイミングを調整した。
- 映像
- 北米
- 2017年
『あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。』等、4作品をローカライズ
- 映像
- その他
- 2018年
Aniplex of America
Aniplex of America
『あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。』等、4作品をローカライズ
『あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。』等、アニメ4作品をローカライズ(英語吹替)した。
以下、ローカライズした作品名と配信先
・『あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。』(Verizon go90にて配信)
・『3月のライオン』(Crunchyrollにて配信)
・『Occultic;Nine -オカルティック・ナイン-』(Crunchyrollにて配信)
・『GRANBLUE FANTASY The Animation』(Crunchyrollにて配信)
これら作品を現地でローカライズする際には、作品の特性と独自の表現を出来るだけ多くの現地ファンに伝えるべく、台本製作、アフレコ、レコーディングの作業に重点をおいて作業を実施した。又、吹替版の声優の起用にあたっては、より広い層に訴求させる為、多くのカテゴリー(ジャンル)で活躍中の声優を起用する事に心掛けた。
- 映像
- その他
- 2018年
ミラノ国際フィルムメーカー映画祭での、映画『Lemon&Letter』の ・・・
- 映像
- ヨーロッパ
- 2017年
k-works
k-works
ミラノ国際フィルムメーカー映画祭での、映画『Lemon&Letter』の上映会と表彰式へのプロモーション
「ミラノ国際フィルムメーカー映画祭」(11月25日~12月2日)に映画『Lemon&Letter』が主要5部門(短編外国語作品賞、審査員特別賞、短編外国語脚本賞、外国語主演男優賞、外国語主演女優賞)にノミネートされ、12月1日の上映会と12月2日の表彰式に出席し、日本映画、および瀬戸内海の優美さをPRし、日本や日本映画を知ってもらい、興味を持ってもらい、インバウンド効果を狙う事業。
映画のバナー広告を出し、映画祭会場の前面に大きく飾ってもらい、また、香川県の英語版パンフレットを、「うどん県副知事」として香川県内で活躍中の女優、木内晶子さんにも来てもらい、一緒に来場者に配布し、香川県をPRした。
また、映画の英語版ポストカードを来場者に配布し、上映会場と上映日時を書き込み、積極的に観に来てもらうようお願いした。また、会場の広報用テーブルに、映画の英語版ポストカードと、香川県の英語版のパンフレットを置かせてもらい、来場者の目に付くように工夫した。
- 映像
- ヨーロッパ
- 2017年
TVアニメ『Drifters』におけるドイツ語吹き替え版制作
- 映像
- その他
- 2018年
NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン
NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン
TVアニメ『Drifters』におけるドイツ語吹き替え版制作
TVアニメ『Drifters』に関して、ドイツ語圏のテレビ局や配信会社にて放送や配信を行うためにドイツ語版の制作を行った。ドイツ語圏のテレビ局や配信会社を通じて作品を見る視聴者に作品の内容がきちんと届くような、高いクオリティの吹き替え版を制作することに注力した。
- 映像
- その他
- 2018年
『ゲーム天国 CruisinMix』のPS4版へのローカライズ
- ゲーム
- その他
- 2017年
シティコネクション
シティコネクション
『ゲーム天国 CruisinMix』のPS4版へのローカライズ
『ゲーム天国 CruisinMix』の英語へのローカライズを実施し、海外での販売実績のある海外パブリッシャーの協力を得て米・欧州でPS4版の発売に向けた日本語で表示されている各種アイコン、ボタン、ロゴなどの英語化、英語テロップ作成などを実施。保有するジャレコのIPの海外の現在の認知をさらに高めるためゲームブームが来ているタイミングで有力IPを海外に向けて発信した。
ゲームをプレイするにあたり必要となる箇所、要素をゲーム制作に携わった当時のエンジニアと共にローカライズ作業を実施した。
具体的な作業内容は英語のテキストデータを使い、日本語で表示されている各種メニュー等に対してアイコン、ボタン、ロゴなどの英語化、ボイスやグラフィックキャプションを補足する為の英語テロップ作成。
これらのディクション及び組込作業を行った。
- ゲーム
- その他
- 2017年
『精霊の守り人』シーズン最終章 (全9話中5話)英語字幕国際版制作
- 映像
- その他
- 2017年
NHKエンタープライズ
NHKエンタープライズ
『精霊の守り人』シーズン最終章 (全9話中5話)英語字幕国際版制作
『精霊の守り人 最終章』9話中の1~5話をローカライズした。
同ドラマはシーズン1(全4話)、2(全9話)が2016年3月から放送され、主演・綾瀬はるかさんの迫真のアクション、ファンタジーの世界観を表現したVFX等が国内で話題になった。
またMIPTV2016では4K版が世界プレミア上映され、日本ドラマの存在感を高めた。
アジア以外でも販売が期待できるドラマとして、力を入れて取り組む。
- 映像
- その他
- 2017年
「国際コンテンツ見本市NATPE2018」へのブース出展
- 映像
- 北米
- 2018年
TBSテレビ
TBSテレビ
「国際コンテンツ見本市NATPE2018」へのブース出展
アメリカ・マイアミで開催された「国際放送コンテンツ見本市NATPE2017」(2018年1月16日~18日)に1人を派遣し、ブースを出展、ドラマ、バラエティー、ドキュメンタリー、アニメ、映画を当該見本市に参加したテレビ局、制作会社、動画配信プラットフォーム、配給会社などのバイヤーに紹介し、販売活動を展開した。
同見本市には南米のバイヤーが多数参加したため、南米をターゲットとしてアニメーションの『トミカハイパーレスキュー ドライブヘッド 機動救急警察』や2018年1月クールの新作アニメーション、スペイン語版のある『Get Backers』『Fate / stay night』、バラエティーでは『ピラミッド・ダービー』などのフォーマット、またドラマのリメイクの営業にも注力した。更に南米でのOTTの現状も調査し、今後の事業展開を検討する一助とした。
- 映像
- 北米
- 2018年
「ハイパージャパン」にて、日本伝統文化やクールジャパンコンテンツ等を紹介し、日本 ・・・
- 出版
- ヨーロッパ
- 2017年
大日本印刷
大日本印刷
「ハイパージャパン」にて、日本伝統文化やクールジャパンコンテンツ等を紹介し、日本企業のビジネス拡大、現地進出を支援する事業
ロンドンで開催されたイベント、「ハイパージャパン」(2017年11月24~26日)を通じて、日本文化やクールジャパン系コンテンツを紹介しながら、参加日本企業のビジネス拡大、現地進出を支援する事業。今回は『フェアリーテイル』を活用した複製原画を展示。
- 出版
- ヨーロッパ
- 2017年
「CTN animation eXpo 2017にてスクリーニング」上映およびプ ・・・
- 映像
- 北米
- 2017年
ジェンコ
ジェンコ
「CTN animation eXpo 2017にてスクリーニング」上映およびプロモーションツアー
アカデミー賞アニメ部門ノミネーションを目標に、米国で多角的に露出を増やし、アニメ映画『この世界の片隅に』を毎年LAで開催されるアニメーター「CTN animation eXpo」(11/18)に参加。米国アニメ評論家、UCLAで教鞭をとるCharles Solomonの推薦で、当エクスポにてアニメーター中心に上映。監督によるトークセッション実施。The Wrap主催の広告付試写会も設定した。
結果、アニメーション界のアカデミー賞といわれるアニー賞長編アニメーション部門にノミネートされた。
- 映像
- 北米
- 2017年
インドネシアにおける『ドラえもん』クリスマスイベント
- キャラクター
- アジア
- 2017年
インターナショナルバイヤーズエージェント
インターナショナルバイヤーズエージェント
インドネシアにおける『ドラえもん』クリスマスイベント
世界的に長年親しまれてきたコンテンツである『ドラえもん』について、グループ会社のアニメーションインターナショナル(AI)インドネシアとの共同事業として、クリスマス年末年始の時期に家族や友人達が作品の世界観に入り込んだ気持ちになって、共に祝い楽しく過ごすイベントとして開催を企画した。本イベントを通じて、インドネシア全土における『ドラえもん』の知名度・ファン層の拡大、新規ライセンシーの獲得を目指した。
- キャラクター
- アジア
- 2017年
『さかいゆう』 アジアプロモーション&ツアー
- 音楽
- 2018年
オフィスオーガスタ
オフィスオーガスタ
『さかいゆう』 アジアプロモーション&ツアー
シンガーソングライター『さかいゆう』の将来的なアジア進出を視野に入れたライブ活動の一環として、香港「1563 @ The East」(2018/1/18)、台湾「台北SOU-KO」(2018/1/21)にてのコンサート公演を実施した。
ライブでの現地客へのアピールと合わせて、現地でのプロモーションに力を注いだ(TOM LEE MUSIC MAGAZINE、HEADLINES MAGAZINE、MetroRadio、MEMEON迷迷音)。
現地ライブへ地元メディア、エージェントの呼び込み(Coco Leeマネージャー、DJ Micheael Beat、潘源禮、MANFRED WONG、LEONARD LAW、MA MING FAI)を行い本人との交流を行い、次回アジア公演へのコネクションを作ることができた。
- 音楽
- 2018年
ドラマ『べっぴんさん』をベトナムTV局で放送
- 映像
- アジア
- 2017年
マックアンドサンク
マックアンドサンク
ドラマ『べっぴんさん』をベトナムTV局で放送
ベトナムHTV9チャンネル、毎週金・土・日の日本ドラマ枠で『べっぴんさん『の放送が決定、放送に向けて放送許諾権契約、素材・台本を入手後、翻訳、1話15分151話をベトナムのドラマ枠45分に合わせ全51話とする台本再編集、映像編集、ベトナム語吹き替え録音編集、TV局のセンサーチェックにより不適切部分の編集、放送PR映像の編集等の作業を実施。編集作業の結果、最終的には全50話となった。
今回は許諾権契約作業に時間がかかり、映像素材編集から放送までの時間に余裕がなかった。が、翻訳・編集・吹き替え作業にこれまで多くの実績のあるスタッフに協力依頼し、発信局の担当者との確認作業も平行して実施、効率良く作業を進めること、合わせて視聴者が作品の内容をしっかり理解できるものにすることを重点とした。
- 映像
- アジア
- 2017年
「EFM2018」にブース出展
- 映像
- ヨーロッパ
- 2018年
ギャガ
ギャガ
「EFM2018」にブース出展
ドイツ・ベルリンで行われる「European Film Market」(2018年2月15日~2月23日)でブース出展し、海外バイヤーに向けてコンテンツをプロモーションすることで、海外での映画作品の公開を目指して販売・契約交渉を進めた。
EFMに出展することにより、コンテンツのプロモーション促進に繋げ、販売交渉の機会を追求した。
プロモーションコンテンツ:
『万引き家族』
『うちのウッチョパス』
『嘘八百』
『友罪』
『四月の永い夢』
『銀魂2 掟は破るためにこそある』など
- 映像
- ヨーロッパ
- 2018年
『リベンジgirl』の英語字幕作成
- 映像
- その他
- 2017年
ギャガ
ギャガ
『リベンジgirl』の英語字幕作成
2017年12月23日に日本にて公開された日本映画『リベンジgirl』という作品の海外での劇場公開、ビデオリリース、配信、テレビ放映などのセールスをするため、オリジナル言語の日本語を英語に翻訳し、英語翻訳を打ち込みした。
映画本編に英語字幕を作成しDCP素材を制作することで、海外映画祭への上映検討、海外配給契約への交渉のための素材として活用した。
- 映像
- その他
- 2017年
「香港インターナショナルライセンシングショー2018」に出展
- キャラクター
- アジア
- 2018年
手塚プロダクション
手塚プロダクション
「香港インターナショナルライセンシングショー2018」に出展
手塚治虫の著作物である『鉄腕アトム』を中心としたキャラクターを香港、中国及びアジア各国(韓国、日本以外)でライセンスを行うためにアジア地域では最大のライセンシングショーである「香港ライセンシングショー2018」(2018年1月8日から10日開催)に我々のライセンスエージェントであるAT Licensing and Merchandisingが出展した。
2017年11月から2019年11月まで実施する手塚治虫生誕90周年をアピールし、90周年の商品化ライセンスを来場者に勧めた。
また、日本のファッションデザイナーとのコラボレーションライセンスを紹介した。
- キャラクター
- アジア
- 2018年
『友罪』の英語字幕作成
- 映像
- その他
- 2017年
ギャガ
ギャガ
『友罪』の英語字幕作成
2018年5月に日本にて公開予定の日本映画『友罪』という作品の海外での劇場公開、ビデオリリース、配信、テレビ放映などのセールスをするため、オリジナル言語の日本語を英語に翻訳し、英語翻訳を打ち込みした。
映画本編に英語字幕を作成しDCP素材を制作することで、海外映画祭への上映検討、海外配給契約への交渉のための素材として活用した。
- 映像
- その他
- 2017年
電子コミック韓国語ハングル版ローカライズ④
- 出版
- その他
- 2017年
スクウェアエニックス
スクウェアエニックス
電子コミック韓国語ハングル版ローカライズ④
マンガ作品のオリジナルの世界観を保ち、各登場人物が発する言葉からも十分にそのキャラクター特性を感じ取れるような翻訳、ならびにオノマトペ(描き文字)などの細部までのローカライズ対応(画像処理によるレタッチを含む)による品質面でのこだわりを追求しながら実施した。当初4巻の目標に対して、計4巻のローカライズを完了させて計画を達成した。ローカライズ済の計4巻のうち2巻については韓国にて配信中。残り2巻については2019年初頭の配信を目指して調整を進めている。
「大谷さんちの天使様」©Kiri Torino/SQUARE ENIX CO., LTD.
- 出版
- その他
- 2017年
台湾における日本キャラクターを起用したプロモーション(12月分)
- キャラクター
- アジア
- 2017年
宜得利家居股份有限公司
宜得利家居股份有限公司
台湾における日本キャラクターを起用したプロモーション(12月分)
ニトリ台湾は過去に、こたつ、カーテンのTVCMで『ちびまる子ちゃん』を起用して放映を行ってきた。両商材ともに販売実績が向上したことと、ニトリ=まる子のイメージも定着しつつある。今回は吸湿発熱布団 NWARMのTVCMのキャラクターとして起用し、2017年12月1日から12月30日で放映した。日本チャンネルへの投下、アニメチャンネルへの投下も行い、日本好き、ヤングファミリー層へのアプローチに特に力を入れて実施。
- キャラクター
- アジア
- 2017年
「ATF2017 Japan Regional Pavilion」 への出展
- 映像
- アジア
- 2017年
日本ケーブルテレビ連盟
日本ケーブルテレビ連盟
「ATF2017 Japan Regional Pavilion」 への出展
シンガポールで開催される「ATF2017」において、BEAJ(放送コンテンツ海外展開促進機構)が開設する「Japan Regional Pavilion」に連盟会員事業者を派遣し、海外展開の場を提供する。日本のケーブルテレビが制作する地域コンテンツを広く海外に発信することで、コンテンツの売上げとともに、採り上げた題材やその地域へのインバウンドをねらい、地域貢献を果たすことを目的とする。
今年度はよりインバウンドを期待したいアジアに注力するとの連盟の方針のもと、BEAJがATFの会場において開設した「Japan Regional Pavilion」に初めて出展した。日本各地のコンテンツが集約されたブースとして展開し、共同出展のメリットを活かしてPavilion全体の造作を統一してアピールすることができた。初めての出展につき、連盟事務局も現地入りしたほか、日本デジタル配信、秋田ケーブルテレビ、須高ケーブルテレビなど海外出展経験のある事業者に加え、新たに宮崎県都城市からBTVを加えてチームを組成した。ブースでは連盟で共同制作する「けーぶるにっぽん」最新作の『食・JAPANシーズン1・2』計24本を紹介したほか、各局が各地で制作する地域PR中心の番組を持ち込んだ。会期前からアポイント先など情報共有を進め、会場でも面談者を紹介しあうなど、共同出展の効果を上げるように努めた。
- 映像
- アジア
- 2017年
「JAPAN EXPO THAILAND 2018」を開催
- 音楽
- アジア
- 2018年
ジーユークリエイティヴ
ジーユークリエイティヴ
「JAPAN EXPO THAILAND 2018」を開催
2018年1月26日(金)~28日(日)にタイバンコクの中心部に位置するセントラルワールドプラザの屋外、屋内スペースにて日本の音楽、アニメ、キャラクター、ゲーム、食、ファッション等を紹介するイベント「JAPAN EXPO THAILAND 2018」を開催した。日本の音楽のPRを目的として、屋外メインステージにて日本のアーティストのステージを開催した。来場者は3日間で53万人であった。
日本の音楽をPRすることを目的としているため、様々なジャンルの出演者のステージを開催した。メインゲストとしてはアイドルとして圧倒的な人気を誇る『AKB48』のステージを行った。総監督を務める横山由依をはじめ人気メンバー6名によるステージを行った。また、近年、チャンネル3のオーデション番組で楽曲が使用されたことにより再ブームを引き起こした『松崎しげる』、「ありのままで」で一世を風靡した『May J.』、日本の古典音楽が楽しめる『竜馬四重奏』、『花園直道』、アイドル『矢島舞美』『アキシブProject』『元SHOW-YAの寺田恵子』『宮田悟志』、『東京Flavor』『夏目ひみか』などのライブを行った。
- 音楽
- アジア
- 2018年
「ポケモン・ラン2018」in Taiwan (精靈寶可夢路跑)
- キャラクター
- アジア
- 2018年
Avex Asia
Avex Asia
「ポケモン・ラン2018」in Taiwan (精靈寶可夢路跑)
大台北都會公園 幸福水樣園區にて、アニメ『ポケットモンスター』の台湾でのプロモーションを目的に、ポケモンをテーマに装飾された5Kのコースを走るファン・ラン・イベント「Pokémon Run Carnival Taiwan」( 2018/1/13(土)7時スタート)を実施。
一大シンボルとなる高さ約5mの巨大ピカチュウを会場に設置。
また、コース上にポケモンの系列に沿った4つのゾーンを設け、「火」「電気」に、今回初導入となる、バルーン・アトラクションを設け、コース上をさらにエキサイティングに演出。
また、新たに制作した縁日ゲームを導入し、期待を上回る参加者からの評価を得ることができた。
- キャラクター
- アジア
- 2018年
「ポケモン・ラン2018」 in Singapore
- キャラクター
- アジア
- 2018年
Avex Asia
Avex Asia
「ポケモン・ラン2018」 in Singapore
アニメ『ポケットモンスター』のシンガポール、東南アジア地域へのプロモーションを目的に、ポケモンをテーマとしたファン・ラン イベント「Pokemon Run Carnival Singapore」 (1月27日(土)14時開場、16時スタート)を実施。
コース上にポケモンの系列に沿った4つのゾーンを設け、「火」「電気」に、今回初導入となる、バルーン・アトラクションを設け、コース上をさらにエキサイティングに演出。
また、新たに制作した縁日ゲームを導入し、期待を上回る参加者からの評価を得ることができた。
- キャラクター
- アジア
- 2018年
「M-TOUCH FES」にてHTV番組のPRを実施
- 映像
- アジア
- 2017年
ABCインターナショナル
ABCインターナショナル
「M-TOUCH FES」にてHTV番組のPRを実施
12月よりベトナムHTVで放送された番組『国境のない愛』のPRを行うため、ホーチミンの若者に人気の映画館にて開催されるイベント「M-TOUCH FES」でステージ・ブース・関連SNSにおいて番組のPRを行った。
- 映像
- アジア
- 2017年
劇場版『Pokémon the Movie : I choose You!』 i ・・・
- 映像
- アジア
- 2017年
AvexAsia
AvexAsia
劇場版『Pokémon the Movie : I choose You!』 in Singapore
映画公開を軸にゲーム・イベント・MD販売までのポケモン・コンテンツの立体的プロモーションを目的として、昨年7月に日本で公開され、大ヒットとなった劇場版『ポケットモンスター キミにきめた!』をシンガポール版にローカライズし、2017/11/23(木)にシンガポールで公開し、プロモーションを行った。
- 映像
- アジア
- 2017年
「第26回台北国際図書展」を通じての書籍コンテンツの海外展開
- 出版
- アジア
- 2018年
ピーエイチピー研究所
ピーエイチピー研究所
「第26回台北国際図書展」を通じての書籍コンテンツの海外展開
日本人作家による多ジャンルの優良書籍を海外へ広く普及させるため、台湾・台北にて開催の「国際図書展(台北ブックフェア)」(2018年2月6日~11日)に参加し『アマゾンが描く2022年の世界』などのプロモーションを実施。書籍に加えて、提携関係にある日本出版社の作品紹介ならびに版権契約の交渉を行った。
- 出版
- アジア
- 2018年
「 第5回中国上海国際童書展」を通じての児童書コンテンツの海外展開
- 出版
- アジア
- 2017年
ピーエイチピー研究所
ピーエイチピー研究所
「 第5回中国上海国際童書展」を通じての児童書コンテンツの海外展開
日本人作家による児童書ジャンル(絵本、童話)および育児書の書籍を海外へ広く普及させるため、中国・上海にて開催の「国際童書展(通称・上海ブックフェア)」(2017年11月17日~11月19日)に参加。
日本出版社の作品紹介(『よくわかるネット依存』など合計75点)ならびに、版権契約の交渉を行った。
- 出版
- アジア
- 2017年
「mip cancun」への参加(マッチメイキング)
- 映像
- アジア
- 2017年
関西テレビ放送
関西テレビ放送
「mip cancun」への参加(マッチメイキング)
メキシコ・カンクンのThe Moon Palace hotelにて行われた国際マッチメイキング「mip cancun」(2017年11月15日~17日)にて番組(『CRISIS』『結婚できない男』など)の販売活動を展開。人気ドラマのスペイン語字幕版スクリーニング素材を利用し商談を行った。
- 映像
- アジア
- 2017年
「The 5th Japan Vietnam Festival in Ho Ch ・・・
- キャラクター
- 音楽
- アジア
- 2018年
近畿日本ツーリスト
近畿日本ツーリスト
「The 5th Japan Vietnam Festival in Ho Chi Minh City」を実施
2018年1月27日、28日の2日間ベトナム社会主義国のホーチミン市9月23日公園にて、「The 5th Japan Vietnam Festival in Ho Chi Minh City」を実施。ベトナム一般市民を対象に開催された官民一体型による交流イベント。
ステージでは千昌夫さんが『星影のワルツ』『北国の春』を披露。
『エルフィン』、『NAVY ROAD』、宮城県の復興支援アイドルである『ORI☆姫隊』などがライブを実施した。
『ドラえもん』がステージ上でのショーイベントおよび特設やぐらでの盆踊りにも参加し、ベトナムでは初めてドラえもん音頭を披露した。
- キャラクター
- 音楽
- アジア
- 2018年
『ハレーに跨るアイヌの木彫家』ローカライズ
- 映像
- その他
- 2018年
札幌テレビ放送
札幌テレビ放送
『ハレーに跨るアイヌの木彫家』ローカライズ
番組『ハレーに跨るアイヌの木彫家』を、香港で開催される国際見本市「香港FILMART2018」(2018年3月)を皮切りに海外バイヤーにセールスするため、翻訳が可能なように原稿作成(日本語原稿書き起こし)、英語字幕付加編集および英語翻訳音声付加編集を行った。
外国のバイヤー(特に米国)は、字幕をみることなく母国語での吹替を視聴する傾向が強く、欧米向けに英語字幕を付加編集するとともに、初めての試みとして英語翻訳音声付加編集を行った。
- 映像
- その他
- 2018年
Jazzy Hip Hopイベント
- 音楽
- アジア
- 2017年
バッドニュース
バッドニュース
Jazzy Hip Hopイベント
2018年1月12日(金)に中国は上海にて『GEMINI』、『Ai Ninomiya』、『Re-Trick』のジャジーヒップホップアーティストによるライブイベント「Fuseland」を行った。日本のジャジーヒップホップのファンに対して、ライブパフォーマンスを生で体験できる機会を提供した。
『GEMINI』は、クラブジャズバンド『Re-Trick』をサポートに起用したバンド編成で人気楽曲「cloud nine」、アニメ「ハンドシェイカー」に提供した「Stellar」、『Ai Ninomiya』を迎えて「IN YA MELLOW TONE」などを演奏。『Ai Ninomiya』は、中国でも人気の高いre:plusとのユニットR.A.の「Immortality」などを演奏。『Re-Trick』は、最新アルバムから「Basquiat」を演奏するなどイベント内容の充実を図った。
- 音楽
- アジア
- 2017年
「 Asia TV Forum&Market 2017」へ出展し、新潟地 ・・・
- 映像
- アジア
- 2017年
新潟テレビ21
新潟テレビ21
「 Asia TV Forum&Market 2017」へ出展し、新潟地区の伝統文化、番組のプロモーション活動
シンガポール・サンズエキスポ&コンベンションセンターで行われた「Asia TV Forum&Market 2017」」(2017年11月29日~12月1日)に参加。
バイヤーの購買意欲の高いマーケットと位置づけ、新規の取引先の獲得を主な目的とした。作品はドラマ2作品『霊魔の街』『トチオンガーセブン』を中心に、ドキュメンタリー、ライフスタイル、アニメーションなど幅広いジャンルを用意した。
- 映像
- アジア
- 2017年
「第12回アジアドラマカンファレンス(ATDC)」に参加
- 映像
- アジア
- 2017年
日本放送作家協会
日本放送作家協会
「第12回アジアドラマカンファレンス(ATDC)」に参加
「第12回アジアドラマカンファレンス(2017年10月30日-11月2日)」へ日本代表団(脚本家)を派遣した。カンファレンス会期中、参加者が関わった作品を各国制作者・脚本家に紹介し、リメイクの検討と共に、各国の制作理念・制作や放送状況の意見交換や情報交換などを行った。メイン討論会では、韓国でもリメイク版が放送されたドラマ『結婚できない男』を上映し、海外リメイクの可能性について発表し討論を行った。
■日本放送作家協会による作品プロモーション(10月31日本会議)
・『結婚できない男』(主演:阿部寛・フジテレビ系列)の2話の一部と韓国リメイク版を比較対照しながら上映した。
・上映後、脚本家の尾崎将也氏が登壇し、日本のオリジナルドラマのつくり方などを紹介。討論には日本大学藝術学部の中町綾子教授が登壇に参加し、日本のテレビドラマの国際発信の可能性をアピールした。
■参加者による各国の制作者とのマッチング会議(10月30日、11月1日)
マッチング会議場等を利用し、執筆した作品を説明し、ドラマ・劇画原作のリメイク、アニメ化、ゲーム化を含めた提案を行った。マンガ原作をドラマ化した作品が増加傾向にある中、オリジナル作品を展開したい旨を告げ、賛同を得た。監督として活動する参加者は韓国でのロケーションや費用負担などの説明を受け、具体的な撮影の可能性を検討した。
- 映像
- アジア
- 2017年
「Lucca Comics & Games」での群馬県前橋市公式キャラク ・・・
- キャラクター
- ヨーロッパ
- 2017年
クレイズ
クレイズ
「Lucca Comics & Games」での群馬県前橋市公式キャラクター『ころとん』と産業&観光PR
群馬県前橋市のイメージアップのため、イタリアのトスカーナ州ルッカで行われた、アニメ・漫画・ゲームファンイベント「Lucca Comics & Games」(2017年11月1日~11月5日)に「前橋市公式キャラクター『ころとん』×フィギュア原型師の宮川武氏」として観光と産業PRの為に出展した。イベント開催中は、前橋市の観光映像を使ってのプロモーションや観光冊子やノベルティグッズを配布した。
ころとんグッズや「赤城の恵」の展示、観光冊子5000部やノベルティグッズを配布し、「前橋」の知名度を上げていく事を目的とした。さらにブース内でもモニターを使い、冊子では伝えきれない前橋市の自然や、食べ物を視覚的に紹介した。宮川氏のサイン会や講演会の始まる前にも映像を使い、来場者に興味をもってもらえるようにした。現地スタッフにも、少しでも興味がありそうな来場者には積極的に声かけをし、前橋市の観光紹介をした。宮川氏に対しての取材に関して、昨年度は事前に申請があったメディアのみの対応だったが、当日も対応することで、インターネット中心の日本紹介サイトにも取り上げてもらった。
また今後の活動として、観光や産業以外にも、前橋市の大学や専門学校などを紹介していく事で、地域活性化のインバウンドを考えており、その前進として、学校のパンフレットなども用意し紹介した。
- キャラクター
- ヨーロッパ
- 2017年
『Fisherman’s pride in Hokkaido』ローカ ・・・
- 映像
- その他
- 2017年
札幌テレビ放送
札幌テレビ放送
『Fisherman’s pride in Hokkaido』ローカライズ
番組『Fisherman’s pride in Hokkaido』の追加話数の一部を、平成30年3月に香港で開催される国際見本市「香港FILMART2018」を皮切りに海外バイヤーにセールスするため、吹替可能なようにコメントとBGMの音声トラック分けおよび再編集を行った。
外国のバイヤーは、音声は自国語での吹替をすることが多く、吹替可能なようにコメントとBGMの音声トラック分けを行った。
- 映像
- その他
- 2017年
『カードファイト!! ヴァンガードG Z 第1話~第14話』英語吹替え版制作
- 映像
- アジア
- 2017年
ブシロード
ブシロード
『カードファイト!! ヴァンガードG Z 第1話~第14話』英語吹替え版制作
国内で2017年10月より放送しているテレビアニメ『カードファイト!!ヴァンガードG Z』の第1話~第14話をシンガポールのOktoチャンネルにて2018年1月7日より毎週日曜10:30から放送するために、英語吹替え版へのローカライズ作業をカナダの Ocean Media に発注した。
納期通りに、今までの『カードファイト!! ヴァンガード』シリーズを視聴している視聴者にとって違和感がないような品質の高い吹替えを行うことを重点的に実施した。
- 映像
- アジア
- 2017年
「シンガポールATF2017」出展事業
- 映像
- アジア
- 2017年
静岡朝日テレビ
静岡朝日テレビ
「シンガポールATF2017」出展事業
シンガポール・マリーナ・ベイ・サンズにて開催された「ATF 2017」(2017年11月29日~12月1日)に出展することにより、予めアポイントメントを取ったバイヤーや現地で知り合ったバイヤーに、コンテンツを販売するためにより多くの商談を行った。ドキュメンタリー、旅バラエティ(『追跡!極上マグロ完結編』等)の他に、アポイントメントを取る段階で関心の高かったドッキリ番組を重点的にセールスした。
- 映像
- アジア
- 2017年
『世界の村で発見!こんなところに日本人』ローカライズ(音楽差替)を実施
- 映像
- その他
- 2017年
ABCインターナショナル
ABCインターナショナル
『世界の村で発見!こんなところに日本人』ローカライズ(音楽差替)を実施
この番組はかなり多くの外国曲を使っており、このままでは海外への販売ができないため、楽曲の差し替え作業を行った。米国、台湾を対象とし、#122~#126の計5話のローカライズを実施した。
- 映像
- その他
- 2017年
OVA版『魔法の天使 クリィミーマミ』スペイン語吹替え制作
- 映像
- その他
- 2017年
ぴえろ
ぴえろ
OVA版『魔法の天使 クリィミーマミ』スペイン語吹替え制作
OVA版『魔法の天使クリィミーマミ』#1(87分)、#2(57分)の中南米スペイン語吹替え版を制作し、本作品のTVシリーズの吹替え版と共に中南米TV局や配信会社に営業する。本作品のTVシリーズの中南米スペイン語吹替え版を制作しているOptimedia All Media Servicesに発注することで、『魔法の天使クリィミーマミ』シリーズ全体の声優やレコーディングクオリティを一定に保ち、中南米地域における『魔法の天使クリィミーマミ』のブランドイメージを統一する。
- 映像
- その他
- 2017年
「ジャパンアワー」へのCM出稿(11月~12月分)
- 映像
- アジア
- 2017年
Tokio Marine Insurance Singapore Ltd
Tokio Marine Insurance Singapore Ltd
「ジャパンアワー」へのCM出稿(11月~12月分)
11月から12月までシンガポール国内を対象としてシンガポール国営放送局メディアコープが放映するチャネルニュースアジアの「Japan Hour」(ジャパンアワー)にて日本の各地を紹介する旅行番組(『土曜スペシャル』)へCMを出稿。本事業の取組により認知度向上を図り、海外旅行傷害保険引受件数の拡大を行った。
- 映像
- アジア
- 2017年
「Asia TV Forum & Market 2017」に参加
- 映像
- アジア
- 2017年
マイシアターD.D.
マイシアターD.D.
「Asia TV Forum & Market 2017」に参加
「Asia TV Forum & Market 2017」(2017年11月29日-12月1日)に(株)ジェンコと共同で出展し、参加する海外バイヤーに対して『あゝ、荒野』『ピアノの森』『こみっくがーるず』等の新作実写映画とTVアニメについての商談を行った。
「Japan Content Showcase 2017」に引き続き参加した本マーケットでは、バイヤーへのフォローアップや新規バイヤーへのアプローチを積極的に行った。
以前の反省点を踏まえ、セールスシートの改善や事前アポイントの整理を行い、結果として、より多くのバイヤーと商談することができた。
- 映像
- アジア
- 2017年
「Thai International Travel Fair (TITF#22 ・・・
- キャラクター
- アジア
- 2018年
スルッとKANSAI
スルッとKANSAI
「Thai International Travel Fair (TITF#22)」への出展
バンコクで開催の「第22回タイ国際旅行博(TITF#22)」(2018年2月7日~11日)において、スルッとKANSAI協議会加盟事業者(近畿日本鉄道㈱・京阪電気鉄道㈱・南海電気鉄道㈱・山陽電気鉄道㈱)と㈱スルッとKANSAIによる共同出展を行った。
コンテンツとしては、南海電鉄の空港特急のキャラクター『ラピートルジャー』を用いたPRを行い、認知度向上に努めた。
- キャラクター
- アジア
- 2018年
「Asian Side of the Doc 2018」への出展
- 映像
- アジア
- 2018年
ティーアイ・コムネット
ティーアイ・コムネット
「Asian Side of the Doc 2018」への出展
タイ、バンコクのCentara Grand at Central Plaza Ladpraoで開催された「Asian Side of the Doc 2018」(2018年1月30日~2月2日)へ出展。 海外では知名度が低い東北地方への興味関心を醸成すべく、これら地方のコンテンツやロケーションを紹介し、(KHB『東北の聖地を訪ねて』、TUF『普通の家族』、日本ケーブル連盟の『美ジャパン』『食ジャパン』『匠の技シリーズ』など、KTS『奄美』旅番組など)各地の良さと特色をアピールした。世界自然遺産へ登録を機にKTS『奄美』やKBC『沖ノ島』には特に力を入れて紹介した。
- 映像
- アジア
- 2018年
「NATPE」への出展
- 映像
- 北米
- 2018年
ティーアイ・コムネット
ティーアイ・コムネット
「NATPE」への出展
アメリカ、マイアミのFontainebleau & Eden Rocで開催された「NATPE」(2018年1月16日~18日)に出展。日本のローカル局の制作番組(『普通の家族』『東北の聖地を訪ねて』『奄美』『有田焼』など)を海外へ発信し、地方の知られざる名所や史跡、食、文化、伝統工芸などなどワールドワイドに紹介していく。日本の良さを理解して貰うことでインバウンドや地方の経済活性化にも繋げる。
- 映像
- 北米
- 2018年
「インドゲーミングショー2018」に出展
- 映像
- アジア
- 2018年
日印国際産業振興協会
日印国際産業振興協会
「インドゲーミングショー2018」に出展
インド最大のゲーム及びアニメコンテンツ見本市「インドゲーミングショー2018」(2018年1月19日~21日)にジャパンパビリオンを開設する事により、日本を代表する、アニメ及びゲームコンテンツを総合的に紹介。そこで、アニメ、ゲームコンテンツの具体的な商談を行った。また、eスポーツに関する具体的なインド、バンガロール拠点とした日本のゲーム、アニメマーケティング戦略の基盤構築も行えた。
集英社からは、『ジャンプcube』、『デスノート』、『ホップステップシング』、『ジャンプVR』等を中心に、最前線の日本VR技術をインドのB to Cのみならず、B to Bのバンガロールを拠点に持つIT企業にアピールを行い、技術の提携、合作、等のポテンシャルを追求した。また、アニメに関しては、『鉄腕アトム』、『ジャングル大帝』、『火の鳥』の3品が以前から、ライセンシングの対象になっており具体的な商談が行えた。
- 映像
- アジア
- 2018年
「LUCCA COMICS&GAMES 2017」へのブース出展
- キャラクター
- ヨーロッパ
- 2017年
BANDAI.S.A.S
BANDAI.S.A.S
「LUCCA COMICS&GAMES 2017」へのブース出展
イタリアのCity of Luccaで開催される「Lucca Comics & Games 2017」(2017年11月1日~11月5日)に出展し、日本のアニメ『ドラゴンボール』『ワンピース』『美少女戦士セーラームーン』といったキャラクターの映像作品や関連商品等の紹介、体験機会を提供することで、日本コンテンツのPRを行った。Japan Townに以下二つのパビリオンを出展した。
■パビリオン1:ドラゴンボールPRテント
①ステージ・フォトエリア
→コスチュームアクター(ブルマ仮装)及びパーソナリティを常駐
サプライズゲストとして現地アニメ声優(ブルマ役)を招聘
これらによりドラゴンボールのクイズ大会やコスプレ大会、撮影会などを盛況に実施
②アニメ試写スクリーン
→「ドラゴンボール超」第一話を無料放映、1日20回(合計100回)放映
③フィギュア、模型展示エリア
→バンプレスト社歴代の名作フィギュアを一堂展示、ドラゴンボールの世界観を訴求
④ゲーム体験エリア
→試遊台3台設置
■パビリオン2:日本アニメPRテント
①ワンピースPRエリア
→バンプレスト社歴代の名作フィギュアを一堂展示、ワンピースの世界観を訴求
②美少女戦士セーラームーンPRエリア
→女性に人気を博した歴代の人気アイテムを一堂展示
③ゲーム体験エリア
→試遊台5台設置
・ドラゴンボール超
© バードスタジオ/集英社・東映アニメーション
・ワンピース
© 尾田栄一郎/集英社・フジテレビ・東映アニメーション
・美少女戦士セーラームーン
© 武内直子・PNP・東映アニメーション
- キャラクター
- ヨーロッパ
- 2017年
アニメ『こねこのチー』のフランス・ローカライズ事業
- 映像
- ヨーロッパ
- 2017年
講談社
講談社
アニメ『こねこのチー』のフランス・ローカライズ事業
2016年10月~2017年9月にテレビ東京系6局ネットにて放送された日本製3DCGアニメ『こねこのチー』全51話(1話~51話)の本編の海外テレビ放送に必要なフランス語字幕・吹き替え素材一式を制作することにより、ヨーロッパ地域(イタリアを除く)でのフィルム権のライセンス契約が正式合意に至る。またフランス語地域でのTV権サブライセンスも正式合意に。今後北米地域でのフランス語版の放送・配信の番組販売の成約を目指す。
- 映像
- ヨーロッパ
- 2017年
アニメーション映画『メアリと魔女の花』のローカライズとPR
- 映像
- その他
- 2017年
スタジオポノック
スタジオポノック
アニメーション映画『メアリと魔女の花』のローカライズとPR
アニメーション映画「『メアリと魔女の花』」(英題「Mary and The Witch’s Flower」)の英語吹替を実施。俳優(Kate Winslet、Jim Broadbent、Ruby Barnhill)を起用し、各国の映画祭・フェスティバルへの参加等、様々なプロモーション活動を行った。
- 映像
- その他
- 2017年