J-LOP4 活用事例

株式会社JVCケンウッド・ビデオテック

日本のドラマや紀行番組を、モンゴル語にローカライズ

モンゴル国の複数放送局(CH25,ECO)にて、日本で人気のあったドラマ『天皇の料理番』や『S-最後の警官-』等、各ドラマ番組のモンゴル語吹替版を制作(センサーシップチェック・翻訳・吹き替え・デジタイズ)し、放送フォーマットを変換し放送した。
モンゴルで視聴希望の高い最新ドラマをはじめ、日本でも話題となったドラマ、『天皇の料理番』『警部補・杉山真太郎~吉祥寺署事件ファイル』『S-最後の警官-』『破門 疫病神シリーズ』『アカギ』『PANIC IN』と、リクエストが高かった紀行番組『地球絶景紀行』をラインナップ。流行に敏感な若者層の視聴希望に応え、日本ブーム創出を狙った。
放送に向けて、モンゴルの宗教や倫理観を考慮し、殺人、死体、暴力、ラブシーンなど好ましくないシーンを事前にチェックし現地に報告し、センサーシップチェックを重点的に行った上で吹替版を制作。
同時に各放送局へは、番組提供から、放送関連機材販売やコンテンツ制作への事業拡大の調整を行った。